GermanEnglish Contact us Site Map Technical Help   Home » Today » Forum
Boardrules
Search
Memberlist
Usergroups
Log in to check your private messages
Profile
Log in
Register
Neugriechisch: Ein problemorientiertes Lehrwerk
Post new topicReply to topic Thassos-Island Forum Index » Greek language

Author Message

Ariane
Moderator
Moderator


Joined: 26 Sep 2002
Posts: 8074
Location: Köln

Status: Offline

Post Posted: 20.09.2006, 10:15    Post subject: Neugriechisch: Ein problemorientiertes Lehrwerk Translate postingReply with quoteBack to top

Mal wieder was zum Lernen, bzw. Anschauen, Ausdrucken


http://www.uni-due.de/daz-daf/neugriechischI.shtml

und

http://www.uni-due.de/daz-daf/neugriechischII.shtml


Last edited by Ariane on 04.03.2010, 9:07; edited 3 times in total
View user's profileSend private messageSend e-mailYahoo Messenger

Eli
Thassos-Profi
Thassos-Profi


Joined: 29 Oct 2002
Posts: 649


Status: Offline

Post Posted: 26.09.2006, 8:06    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Danke für diesen tollen Hinweis, Ariane. Ein Kollege war so nett und hat mir alles ausgedruckt ....jetzt wird die ganze Familie gequält ....allerdings mich inbegriffen
Aber das Material ist m.E. echt gut!
_________________
Liebe Grüße, Eli
View user's profileSend private messageSend e-mail

Ariane
Moderator
Moderator


Joined: 26 Sep 2002
Posts: 8074
Location: Köln

Status: Offline

Post Posted: 26.09.2006, 8:09    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Jepp Eli, ich habe es mir auch ausgedruckt (ein dicker Ordner) und ich finde es auch gut. Sehr anschaulisch gestaltet und mit schöner Einführung in die griechische Sprache.
View user's profileSend private messageSend e-mailYahoo Messenger

Ireni
Thassos-Newbie


Joined: 31 Oct 2007
Posts: 4
Location: bin ein Isarfischlein

Status: Offline

Post Posted: 31.10.2007, 19:21    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Wow,
das ist gar nicht so schlecht,
aber sehr sehr umfangreich-

guter Tip!
Danke.
_________________

Es gibt nur einen Tempel auf der Welt - und das ist der menschliche Körper.

_________________________________________________________-

Dein Körper ist der Tempel deiner Seele;
Dein Haus der Tempel deines Körpers;
Die Welt der Tempel aller!
View user's profileSend private messageSend e-mail

Gretel
Thassos-Kenner
Thassos-Kenner


Joined: 11 Oct 2004
Posts: 276
Location: Chemnitz

Status: Offline

Post Posted: 01.11.2007, 19:18    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Hallo Ireni,

wir verwenden das Kunstwerk in unserem (privaten) Konversationskurs, nachdem ich den Link voriges Jahr aus dem Forum hatte; wie weit bist Du inzwischen fortgeschritten?

Kapitel 5 schon durchgeackert?
Wir könnten uns, wenn Du Lust hast, hier mit Übersetzungen
die Zeit vertreiben - gr.-deutsch, deutsch-gr., wie Du magst?

Gruß Anne
_________________

View user's profileSend private messageSend e-mail

Ireni
Thassos-Newbie


Joined: 31 Oct 2007
Posts: 4
Location: bin ein Isarfischlein

Status: Offline

Post Posted: 02.11.2007, 7:07    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Ηαλλο Αννα /
ιψη μθ- ξετυτ///

brrrr - hab eben meinen Rechner genutzt, um etwas auf griechisch zu üben und noch nicht umgeschaltet.
Sorry.
Also:

mußte eben schmunzeln,
Anna - aus der Stadt mit den drei o's

Gerne sag ich, aber beim ackern stehe ich noch ganz am Anfang,
hab mich jetzt zu einem Superlearning Kurs angemeldet - jedes zweite WE, ein Jahr lang, hie in D.
Ich bin noch gar nicht so weit, wie du oben schreibst.
Leider geht mein Drucker nicht, sonst hätte ich es mir schon ausgedruckt, zunächst nutze ich erst mal das Unterrichtsmaterial, welches unsere Lehrerin uns gegeben hat, außerdem habe ich
ελλενικα τορα, καλημερα κι ein kleines Grammatikwerk.
Schick dir ne PN mit meiner Telefonnummer - okay?
_________________

Es gibt nur einen Tempel auf der Welt - und das ist der menschliche Körper.

_________________________________________________________-

Dein Körper ist der Tempel deiner Seele;
Dein Haus der Tempel deines Körpers;
Die Welt der Tempel aller!
View user's profileSend private messageSend e-mail

pilion
Thassos-Newbie


Joined: 24 Nov 2007
Posts: 1
Location: bei den 7 Schwaben

Status: Offline

Post Posted: 24.11.2007, 19:49    Post subject: Download leider dead ? ! Translate postingReply with quoteBack to top

Hallo - der oben genannte Downloadlink ist leider nicht mehr verfügbar.
Hat einer von Euch das ganze auf seinem Rechner gesichert ?

Wäre ein mailversand möglich ?

Danke und Gruß

Christos
View user's profileSend private messageSend e-mail

Steffi
Moderator
Moderator


Joined: 10 Apr 2002
Posts: 5558
Location: 63825 Westerngrund

Status: Offline

Post Posted: 24.11.2007, 21:48    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Hallo Christo!

Ich hab das Werk auf meinem Rechner. Schreib mir mal ne PM mit deiner Email Adresse, dann schick ich Dir das Werk. Sind PDF Dateien.


Bis bald LG

Steffi
_________________
Wer in der rechten Hand einen Besen hält, um den eigenen Dreck vor seiner Tür weg zu fegen und sich dann mit der linken Hand an die eigene Nase fasst, der hat keine Hand mehr frei, um mit seinen Fingern auf andere Leute zu zeigen!!!
View user's profileSend private messageSend e-mail

Steffi
Moderator
Moderator


Joined: 10 Apr 2002
Posts: 5558
Location: 63825 Westerngrund

Status: Offline

Post Posted: 26.11.2007, 18:43    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Jetzt habe ich gerade festgestellt, dass es einen anderen Link zu diesem Werk gibt:

http://www.uni-duisburg-essen.de/daz-daf/Publikationen.shtml/Neugriechisch-I-Leitseite.htm

Vielleicht hat ja nochjemand Interesse daran!

LG Steffi

PS: Chris, ich hab Dir das Werk geschickt
_________________
Wer in der rechten Hand einen Besen hält, um den eigenen Dreck vor seiner Tür weg zu fegen und sich dann mit der linken Hand an die eigene Nase fasst, der hat keine Hand mehr frei, um mit seinen Fingern auf andere Leute zu zeigen!!!
View user's profileSend private messageSend e-mail

Ariane
Moderator
Moderator


Joined: 26 Sep 2002
Posts: 8074
Location: Köln

Status: Offline

Post Posted: 27.11.2007, 7:17    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Steffi, die Links funktionieren nicht mehr und einen schönen guten Morgen .

LG
Ariane
View user's profileSend private messageSend e-mailYahoo Messenger

Liápina
Thassos-Fan
Thassos-Fan


Joined: 15 Jan 2010
Posts: 37
Location: NRW / Theologos

Status: Offline

Post Posted: 01.03.2010, 19:02    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Hallo Ihr Lieben,

ich habe mir die ersten 5 Kapitel, Vokabeln und einen Teil Grammatik in den letzten Tagen runtergeladen, nachdem ich hier bei Euch den Hinweis gefunden haben. (die Adresse beginnt jetzt mit www.uni-due.de/...). Ich bin ganz begeistert. Der Kurs ist zwar sehr umfangreich, aber ganz nach meinem Geschmack aufgebaut. Seid Ihr noch dabei? Wie weit seid Ihr? Ich hoffe, dass ich mit diesem Material so voran komme, wie ich es mir erhoffe. Hier im tiefen Sauerland ist es nämlich schwierig mit Kursen, die über die ersten Worte und Wendungen für den Urlaub heraus gehen.

Liebe Grüße
Andrea
View user's profileSend private messageSend e-mail

Ariane
Moderator
Moderator


Joined: 26 Sep 2002
Posts: 8074
Location: Köln

Status: Offline

Post Posted: 04.03.2010, 9:05    Post subject: Translate postingReply with quoteBack to top

Hallo Andrea,

jep, die Links sind nun unter:

...............siehe Anfang des Postings

LG
Ariane
View user's profileSend private messageSend e-mailYahoo Messenger

Display posts from previous:   

Post new topicReply to topic Thassos-Island Forum Index -> Greek language All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Powered by phpBB 2.0.14 © 2001, 2002 phpBB Group Spacer Content copyright © 2003 thassos-island.de Spacer Forum design copyright © 2003 Jakob Persson (http://www.jakob-persson.com)